Lessicologia, morfologia e sintassi

Vol. LIII, 1.2024

Tradurre fraseologismi comparativi spagnoli e italiani: alla ricerca degli equivalenti tra il cartaceo e l’intelligenza artificiale

Autori

Parole chiave: fraseologia, fraseologismi comparativi, italiano, spagnolo, traduzione, phraseology, comparative phrasemes, Italian, Spanish, translation
Data di pubblicazione: 2024-12-31

Abstract

Comparative studies of Spanish-Italian phraseology are going through a particularly renewed interest, but there is still a lack of in-depth contrastive studies on ItalianSpanish so-called “comparative phrasemes”. The latters will be investigated in this article
by analysing their definition in detail, then moving on to the problem of research in dictionaries, corpora, automatic translation tools, translation memories and ChatGPT. Last but not least we will propose several possible translation strategies.

Downloads

Autori

Erica Autelli - Università di Innsbruck e Sassari

Marco Caria - Università di Sassari

Maria Dore - Università di Sassari

Marta Galiñanes Gallén - Università di Sassari

  • Abstract viewed - 5 times
  • PDF downloaded - 1 times